Comment by PeterisP
4 years ago
Not sure about Romanian, but for many other languages people essentially came up with transliteration schemes (multiple, incompatible, ambiguous) to squeeze your language into ascii.
The resulting text was understandable by the "computer people" but not the general population who did not use the networks back then, perhaps somewhat comparable to when some time ago USA parents encountered the "SMS slang" used by their teenagers.
No comments yet
Contribute on Hacker News ↗