← Back to context

Comment by InGoodFaith

3 years ago

What you are describing is also known as an eggcorn.

https://en.wikipedia.org/wiki/Eggcorn

This is my all time favourite one of these:

https://thehabit.co/knowledge-is-power-france-is-bacon/

> When I was young my father said to me: “Knowledge is power, Francis Bacon.” I understood it as “Knowledge is power, France is bacon.”

> For more than a decade I wondered over the meaning of the second part and what was the surreal linkage between the two. If I said the quote to someone, “Knowledge is power, France is Bacon,” they nodded knowingly. Or someone might say, “Knowledge is power” and I’d finish the quote “France is bacon,” and they wouldn’t look at me like I’d said something very odd, but thoughtfully agree. I did ask a teacher what did “Knowledge is power, France is bacon” mean and got a full 10-minute explanation of the “knowledge is power” bit but nothing on “France is bacon.” When I prompted further explanation by saying “France is bacon?” in a questioning tone, I just got a “yes.” At 12 I didn’t have the confidence to press it further. I just accepted it as something I’d never understand.

> It wasn’t until years later I saw it written down that the penny dropped.

Thank you! I was trying to find the original essay I learned it from. I’m now pretty sure it was by Poe, but all I can remember is the main advice: avoid common metaphors.

I vaguely remember one of the metaphors in the essay was about a chicken coop melting, or something like that. It was vivid enough to leave a big impression.

  • I remember this being from Politics and the English Language (https://www.orwellfoundation.com/the-orwell-foundation/orwel...):

    “ Dying metaphors. A newly invented metaphor assists thought by evoking a visual image, while on the other hand a metaphor which is technically ‘dead’ (e. g. iron resolution) has in effect reverted to being an ordinary word and can generally be used without loss of vividness. But in between these two classes there is a huge dump of worn-out metaphors which have lost all evocative power and are merely used because they save people the trouble of inventing phrases for themselves.”

    • Thank you so much! That’s the one.

      (It’s remarkable how often a vague description can yield an HN comment with an answer from a clever sleuth like yourself. Much appreciated.)

An eggcorn is a soundalike though, isn't it? Deliberately altering idioms to catch people's attention isn't an eggcorn IMO.