← Back to context

Comment by tsimionescu

3 years ago

Currently, contracts are judged by their meaning in plain English, with any additional definitions being stipulated in the contract itself (either explicitly or as part of the verbal agreements that accompanied the negotiation of the contract).

A DSL is an extra layer of abstraction above that. If you agree to a contract written in some DSL, then you must also agree to the way that DSL translates into plain English. To significantly compress a legal contract that is not deliberately written to obfuscate its meaning, the DSL has to pack a lot of precise meanings into every term, making it very dense and hard to parse unless you're well-versed in it.