Comment by Anamon
2 years ago
I know people in the translation business. Automatic translation is out of the question in a lot of businesses and areas. One category would be safety-critical businesses where companies can get into a world of legal hurt if their translations aren't exact (medical, legal, defense, etc.) Saving a few bucks on automatic translations loses its appeal if you really need the text to be correct. The translators will also be liable for wrong translations, also a very important factor for professional clients.
Another example would be highly specialised, industry-specific texts with a lot of jargon, for which professional translation offices get you translators who aren't just fluent in the languages, but also knowledgeable about the area the text is about.
No comments yet
Contribute on Hacker News ↗