← Back to context

Comment by isoprophlex

3 months ago

Now these seem to be truly artificially intelligent agents. Memory, volition, autonomy, something like an OODA loop or whatever you want to call it, and a persistent environment. Very nice concept, and I'm positive the learnings can be applied to more mundane business problems, too.

If only I could get management to understand that a bunch of prompts shitting into eachother isn't "cutting-edge agentic AI"...

But then again their jobs probably depend on selling something that looks like real innovation happening to the C-levels...

> If only I could get management to understand that a bunch of prompts shitting into eachother isn't "cutting-edge agentic AI"...

It's unclear to me how the linked project is different from what you described.

Plenty of existing agents have "memory" and many other things you named.

Just so you know, the English noun for things that have been learned is, "lessons."

  • I believe that “learnings” is also a word that could be applied in this context.

    It seems to me “learnings” would actually be less ambiguous than “lessons”. A lesson brings to mind a thing being taught, not just learned.

  • Also: "learnings".

    https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/learn...

    "knowledge or a piece of information obtained by study or experience"

    "I am already incorporating some of these learnings into my work and getting better results."

  • Yup, and "ask" is a verb, God damn it, not a noun. But people in the tech world frequently use "learnings" instead of "lessons," "ask" as a noun, "like" as filler, and "downfall" when they mean "downside." Best to make your peace and move on with life.

    Just FYI: that second comma is incorrect.

  • I'm an old man and have heard "learnings" used to mean "lessons" for most of my life.

    I think "learnings" has advantages over "lessons" given that "learnings" has one meaning, while "lessons" can have more than one meaning.

    Whether it's correct or not, are we surprised it's used this way? Consider the word "earnings" and how similar its definition is to "learnings."

  • "learning" as a noun descends from Old English so has always been current in the language in the intended sense.[1]

    "lesson" came from Old French in the 13th century and has changed its original meaning over time.[2]

    There's not one single dialect of English so your comment comes off as unnecessarily prescriptivist and has spawned significant off-topic commentary (including this very comment) in response to an otherwise perfectly worded composition.

    [1]: https://www.etymonline.com/word/learning [2]: https://www.etymonline.com/word/lesson

  • Learnings is also correct...

    Learned can also be learnt (my preference), etc. English has a lot of redundancy, but that's why we love it, right?

>If only I could get management to understand that a bunch of prompts shitting into eachother isn't "cutting-edge agentic AI"...

It should never be this way. Even with narrow AI, there needs to be a governance framework that helps measure the output and capture potential risks (hallucinations, wrong data / links, wrong summaries, etc)