← Back to context

Comment by namaria

1 year ago

I'm afraid it's not just sentence structure that is the problem here:

> one and 100th of the data was missing

No idea what that means

> an advertisement of a person’s or a group’s promotion

What in god's name is an "advertisement of a group's promotion"?

I was illustrating to the concept if you have a database solution that loses data randomly it would be seen as a joke compared to a dual entry ledger seen here. It feels like they were promoting themselves instead of addressing a real problem since dual entry ledgers have been used before computers in finance.

  • Did you mean just "one hundredth?" (i.e., 1%)? "One and one hundredth" suggests 101% to a native English speaker.

    Edit: ah, you probably spoke "one one hundredth" and got a transcription error.

>> one and 100th of the data was missing

>No idea what that means

1/100th of a dollar is a cent - goes towards the "missing cents" glossed over by calling that "dancing cents" in the blog post.