← Back to context

Comment by yujzgzc

2 days ago

I believe that some people's actual full-time job is to translate software from US English to British English. I wonder what that job feels like after the thousandth time you've replaced color with colour and neighbor with neighbour

Correcting the number/date formatting will probably be the more challenging, yet still boring, Job, I guess.

As a programmer working in the UK I've never been asked to rewrite something into British English. I have been instructed to convert some old codebase to American spellings to "avoid confusion". Probably about 6 times in 20 years of professional programming and usually by some product manager based in San José following an acquisition. This is why the library exists I expect.

  • To be clear, I don't think the library would actually be used to accomplish this task. Rather I suspect a tounge in cheek reaction to years of tedious spelling adjustment disguised as urgent feature requests.

  • I've been dodging requests to "fix" British date formats in published articles to meet US reader expectations for a while now ...

    • Don't get me started on US calendars that have the weeks beginning on Sunday instead of Monday!

The AI revolution will take care of that job

  • Will it? Even when told to specifically use correct British English, LLMs make occasional mistakes and also get too eager and use it in code like CSS. With careful prompting, you can probably get pretty decent results with Claude or ChatGPT but it isn't perfect yet. I'm afraid that America has won another battle in this war.