Comment by johnmaguire
2 days ago
I grew up in the US and sometimes refer to us as USian, especially if I want to be clear I'm not referring to Mexico/Canada. I've never seen USAnian.
2 days ago
I grew up in the US and sometimes refer to us as USian, especially if I want to be clear I'm not referring to Mexico/Canada. I've never seen USAnian.
Yeah, I remember coming across USian fairly regularly in the 2000s, but I can't say I've particularly noticed it in the last decade.
I've never heard of USAnian before, but that doesn't mean it isn't used by some people, just not the ones I interact with.
Before USian, I'd come across Merkin, but usually British writers using it in a mildly derogative sense because of the word's other meaning.
Thanks for the clarification, I'll switch to the other term in the future.
I don't think there's anything wrong with USAnian, just hadn't seen it before. :)