← Back to context

Comment by noahjk

2 days ago

> It's not a "severe burden" to consider non-ASCII letters as letters. [...] That attitude comes across as very Anglocentric.

Maybe I didn't communicate my thoughts clearly - the reason I call it a "severe burden" is because people won't know how to type it or how to pronounce it. I doubt many people have the ability to type the letter, and would have to copy-paste it. Even on Mac, where most diacritical characters are an opt+key away, the "ˆ" does not apply to the letter "g", resulting in "ˆg". "ĝ" would need to be treated the same as, for example, "¯\_(ツ)_/¯" - where users generally google it and then copy-paste it. Sure, there are ways to allow for easier retrieval (ex. I have "@shrug" set up to make the shrug), but most people will very rarely encounter "ĝ" or similar, and won't have a shortcut set up.