Comment by kazinator
3 months ago
"No one has proven it mathematically up until now" is bad grammar in relation to the intended meaning. This idiom of English conveys the meaning "it has now been proven mathematically, but never before now; this is the first time".
What Hiroaki wants here is "no one has proven it mathematically". Full stop.
Or "no one has proven it mathematically to this day", or "no one has proven it mathematically so far".
Thank you for your advice! It helped me to understand how native speakers take this sentense. I have just corrected to "no one has proven it mathematically to this day".
The "to this day" is in my opinion unnecessary - you could phrase it as "no one has proved it mathematically".
Alternatively, "it has yet to be proved mathematically".
Thank you. Just removed "to this day".
2 replies →
If you want to imply some likelihood for it to be proven, you might write “yet to be proven”. Language subtleties…
"to this day" creates an emphasis, like that it is surprising/amazing that such an old problem is not yet solved.
In this setting, the preferred word is "proved".
"Proven" is not incorrect, although sometimes proscribed. https://en.m.wiktionary.org/wiki/proven#Usage_notes
2 replies →
I would like to note, just for fun, that "proofed" also exists and means something else entirely.
Not a native speaker, here. Do you mean "proved" is preferred in a mathematical context?
9 replies →