← Back to context

Comment by imhoguy

10 months ago

Exactly it is a tool which needs skill to use. I would add extra use of mine:

- To "Translate to language XYZ", and that is not sometimes strightforward and needs iterating like "Translate to language <LANGUAGE> used by <PERSON ROLE> living in <CITY>" and so on.

And the author is right, I use it as 2nd-language user, thus LLM produces better text than myself. However I am not going to share the prompt as it is useless (foreign language) and too messy (bits of draft text) to the reader. I would compare it to passing a book draft thru editor and translator.

For what it's worth, I think that sending a message translated to a foreign language you don't master is the worst thing you can do.

You speak English? Write and send your message in English. The receiver can copy-paste it in a translator. This way, they will know that they are not reading the original. So if your translated message sounds inaccurate, offensive or anything like that, they can go back to your original message.