← Back to context

Comment by Alex-Programs

13 hours ago

Translating entire sentences is the idea - I'm not sure what setting you mean with "words only"? I really ought to make the settings clearer, but it's hard to do when you know what they "ought" to express.

"Translate Isolated Words" allows it to translate "sentences" of only one word, but it doesn't disable full sentences.

And yeah, atm it word splits by spaces for the dictionary. I hadn't thought to do it with LLMs, though that's a good idea. There's a somewhat related problem when doing Furigana, where it has a hashmap of strings-to-pronunciations, and it starts with a 4-character sliding window looking for matches, then a 3 character, etc.