Your colon does not really solve ambiguity. They likely thought you meant "I love C: performance and security." which would make it more explicit, but it would also change the meaning and thus be incorrect.
If I thought it was ambiguous enough to really try to fix, what I would probably default to is an elaboration. For example: "I love the intersection of C, performance and security." The meaning is not exactly the same, but it is more the same than your colon.
I suppose my reading was essentially as "These are a few of my favorite things", i.e. that I love each of them, and it would be quite nice if I could enjoy all of them at the same time, but it's not that I only love their intersection.
Why, what do you mean? My understanding was that it's a list of subjects of affection, so for clarity, I would rewrite
> I love C, performance and security.
as
> I love: C, performance and security.
How would it change the meaning? What am I missing?
Your colon does not really solve ambiguity. They likely thought you meant "I love C: performance and security." which would make it more explicit, but it would also change the meaning and thus be incorrect.
If I thought it was ambiguous enough to really try to fix, what I would probably default to is an elaboration. For example: "I love the intersection of C, performance and security." The meaning is not exactly the same, but it is more the same than your colon.
I suppose my reading was essentially as "These are a few of my favorite things", i.e. that I love each of them, and it would be quite nice if I could enjoy all of them at the same time, but it's not that I only love their intersection.