Slacker News Slacker News logo featuring a lazy sloth with a folded newspaper hat
  • top
  • new
  • show
  • ask
  • jobs
Library
← Back to context

Comment by viraptor

4 months ago

> The phrase "Pweiz mo cco ejst w sprdku zmi?" appears to be a distorted or misspelled version of a Polish sentence. The closest meaningful phrase in Polish is "Powiedz mi co jest w środku ziemi?" which translates to "Tell me what is inside the Earth?"

I'm not sure I could figure out the mangled words there.

0 comments

viraptor

Reply

No comments yet

Contribute on Hacker News ↗

Slacker News

Product

  • API Reference
  • Hacker News RSS
  • Source on GitHub

Community

  • Support Ukraine
  • Equal Justice Initiative
  • GiveWell Charities