Comment by shaftoe444
4 days ago
I'm English and "learnings" is one piece of corporate speak that really annoys me. It just means "lessons", for people apparently unaware that noun already exists. British corpo drones seem to need their verb/noun pairs to be identical like
action/action learnings/learning trainings/training asks/ask strategising/strategy
I gotta say, of all the corpo speak things, the whole verb/noun normalizing thing is maybe the least distasteful to me.
Not that I particularly like it, but compared to all the other stuff it at least seems tolerable. The penchant for deflecting questions and not answering directly, the weasel wording done to cover your ass, the use of words to mean something totally other than the word (e.g. "I take full responsibility" meaning "I will have no personal or professional repercussions"), etc. Some of it seems like it comes out of executive coaching, some of it definitely comes out of fear of lawsuits.
"In the end I did what I believed was right" meaning "I concede I did not do the right thing but accept no blame".
Mind you there are so many expressions like this and we British are masters of them, like "with the greatest of respect,", which conveys meaning slightly more severe than "you are a total fucking idiot and".
lettuce not forget strategerise/strategery