← Back to context

Comment by baconbrand

1 month ago

In English the word is “connotation.”

you know, I feel like we don't actually do that so much these days. It's simply too likely that the receiving party is going to take you at face value or make up their own deeper meaning.

Take irony / sarcasm / satire. They're pretty dead compared to what they used to be. I can recall a time when just about everything had subtext, but now you kind of have to play it straight. You can't respond to a racist with sarcasm because anyone listening will just think you agree with them.

It's Poe's law across the board. World news brought to you by Not The Onion(tm).

  • > You can't respond to a racist with sarcasm because anyone listening will just think you agree with them.

    You absolutely can, if you are actually dealing with people listening, because sarcasm is signalled with (among other things) tone (the other things include the listeners contextual knowledge of the speaker.)

    You can't do it online, in text, where the audience is mostly strangers who would have to actively dig into your history to get any contextual sense of you as a speaker, because text doesn't carry tone, and the other cues are missing, too.

    And by “you can’t”, I mean “you absolutely can, but you have to be aware of the limitations of the medium and take care to use the available tools to substitute for the missing signalling channels”.

    • It's a matter of degree. You're right, of course, but there was a time not so long ago when such things were ubiquitous - even on the internet. Once upon a time, even the darkest corners like 4chan were actually kind of tongue-in-cheek. Then it slowly dawned on everyone that there were a bunch of people there who weren't kidding, and things kind of went to pot.

      In a reversal of the aphorism; those were more complex times. I miss them.

      6 replies →