Comment by zahlman
1 day ago
It's also unusual given how much English you'll hear in Germany nowadays (at least in major, tourist-attracting cities) in just about any other context.
1 day ago
It's also unusual given how much English you'll hear in Germany nowadays (at least in major, tourist-attracting cities) in just about any other context.
Too much English. I noticed this indoctrination way back when they released Ice Age over there for kids. The title wasn't even translated into German.
"Das Boot"
English has been in a hegemonic position over German for the past sixty years, not vice versa.
The majority of popular German language films tend to have English language titles when aimed at the English market, and nearly always when aimed at children: "Goodbye Lenin", "Run Lola Run" etc. I was pretty amazed at "Ice Age", because it would be easy and concise to translate.