Comment by dgunay
17 days ago
Ran it through ChatGPT:
Town = Central orchestrator / control plane
Rig = Project or workspace namespace
Polecat = Ephemeral worker job
Refinery = Merge queue manager
Witness = Worker health monitor
Crew = Persistent worker pool
Beads = Persistent work items / tasks
Hooks = Work queues / task slots
GUPP = Work processing guarantee
Molecules/Wisps = Structured, persistent workflows
Convoys = Grouped feature work units
https://chatgpt.com/share/695c6216-e7a4-800d-b83d-fc1a22fd8a...
Thank you! Is this the future? Everyone gets to have their own cutesy translation of everything? If I want "kubectl apply" to have a Tron theme, while my coworker wants a Disney theme. Is the runbook going to be in Klingon if I'm fluent in that?
I hope not. Homebrew is a great example of why boring tools shouldn't invent quirky terminology.