← Back to context

Comment by pron

6 hours ago

This reminds me of https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Menard,_Author_of_the_Q... :

> Borges's "review" describes Menard's efforts to go beyond a mere "translation" of Don Quixote by immersing himself so thoroughly in the work as to be able to actually "re-create" it, line for line, in the original 17th-century Spanish. Thus, Pierre Menard is often used to raise questions and discussion about the nature of authorship, appropriation, and interpretation.