I can't speak to their quality, but every time I see their name, I wonder about how they're received in England: Americans might generally be unaware, but "smeg" as a name doesn't land well there, as I understand it.
A UK comedy called RedDwarf used variations of smeg as a mild expletive quite liberally. When asked some of the producers claimed they made it up to get around broadcast rules, but most people think it's a shortening of smegma.
I can't speak to their quality, but every time I see their name, I wonder about how they're received in England: Americans might generally be unaware, but "smeg" as a name doesn't land well there, as I understand it.
A UK comedy called RedDwarf used variations of smeg as a mild expletive quite liberally. When asked some of the producers claimed they made it up to get around broadcast rules, but most people think it's a shortening of smegma.