Comment by mschild
1 month ago
Surprisingly, I haven't heard of Uruky yet, even though I'm actively looking for EU replacements to a lot of international companies.
I have subscribed for a month and will give it a try.
One feedback already though. Some of the German translations are...not great. For example, on the landing page under the "Not another AI tool". In English you write "We find it hard to do in a sensible, responsible, and respectful way." In the German translation its "Es fällt uns schwer, vernünftig, verantwortungsvoll und respektvoll zu handeln."
The German translation makes it sound like you (as in you as a company and person) have a hard time being respectful, not the actual AI implementation.
Thank you so much for the kind words, suggestions, and support! We don't natively speak German, and we used DeepL for most of the translations.
We are currently working with a professional technical translator for German (should get updated translations in a week or two) and will consider that for other languages, but it's quite expensive to do more of that right now.
That's perfectly understandable and good to hear!
Do you generally want feedback and have a preferred channel for it beyond hackernews comments?
Yes, we do, and email works great (it's on the website)!