← Back to context

Comment by GrinningFool

2 days ago

The removal of the quotes around "better" discards an entire layer of meaning.

It also loses the voice that was present in the 'before' version. Typos/misuses and all. More tangibly, an entire layer of meaning was dropped when it removed the quotes around 'better'.

I see your point, and I agree the result can feel impersonal and stiff. But, I'd say the overall improvement is more important than one possible deterioration. Quotes are easy to put back if I'd think it was important (it was not in this case)

Please reply in Swedish only. Remember to not use any tool to translate to avoid subtle layers of meaning being removed. It's easy! /Native speaker ;)