← Back to context

Comment by throw0101d

7 hours ago

> My takeaway is that (presuming the argument is correct) that much of human striving is probably better described with specific words (as you suggested - joy, accomplishment, fulfillment, excitement, etc).

All those four words combined is something like the concept of eudaimonia that Aristotle describes in his Nicomachean Ethics:

* https://en.wikipedia.org/wiki/Eudaimonia

* https://en.wikipedia.org/wiki/Flourishing

I've not read Aristotle directly but translating eudaimonia was an example in the book that I mentioned. The argument was that eudaimonia is often translated as happiness but that doesn't make sense in contexts where we talk about a soldier dying experiencing eudaimonia (suggesting a loose translation).

  • You don't think it possible for some one to die happy?

    • No. It's certainly not a goal. And even if it can somehow happen, soneone could be resigned or drugged, it's different from something like "happy to die".

      This question itself seems to be a perfect example of the point that the word is worse than meaningless. Worse because people use it like it has a useful meaning.

      One can die in a state that has a lot of the qualities or features that overlap with other states that people call happy, but that doesn't make them equal or equivalent.

      2 replies →