← Back to context Comment by Findecanor 1 day ago [flagged] 3 comments Findecanor Reply vrganj 1 day ago Das musst du jetzt aber mal den Amerikanern erklären ;-) Findecanor 1 day ago Oder... sie könnten jemanden aus Süd- oder Mittelamerika fragen, was das Wort „Amerika“ für ihn bedeutet. vrganj 1 day ago Entiendo como se sienten los otros Americanos.But it doesn't change the fact of the matter that in English (and not only English! German, too, as demonstrated), these words have different meanings.
vrganj 1 day ago Das musst du jetzt aber mal den Amerikanern erklären ;-) Findecanor 1 day ago Oder... sie könnten jemanden aus Süd- oder Mittelamerika fragen, was das Wort „Amerika“ für ihn bedeutet. vrganj 1 day ago Entiendo como se sienten los otros Americanos.But it doesn't change the fact of the matter that in English (and not only English! German, too, as demonstrated), these words have different meanings.
Findecanor 1 day ago Oder... sie könnten jemanden aus Süd- oder Mittelamerika fragen, was das Wort „Amerika“ für ihn bedeutet. vrganj 1 day ago Entiendo como se sienten los otros Americanos.But it doesn't change the fact of the matter that in English (and not only English! German, too, as demonstrated), these words have different meanings.
vrganj 1 day ago Entiendo como se sienten los otros Americanos.But it doesn't change the fact of the matter that in English (and not only English! German, too, as demonstrated), these words have different meanings.
Das musst du jetzt aber mal den Amerikanern erklären ;-)
Oder... sie könnten jemanden aus Süd- oder Mittelamerika fragen, was das Wort „Amerika“ für ihn bedeutet.
Entiendo como se sienten los otros Americanos.
But it doesn't change the fact of the matter that in English (and not only English! German, too, as demonstrated), these words have different meanings.