← Back to context Comment by alternatetwo 11 hours ago I think it's "The fucking article". 4 comments alternatetwo Reply inanutshellus 10 hours ago Yes and to be clear, one uses "TFA" to imply annoyance that TFA hasn't been read.e.g. "TFA covers this already." lukasgelbmann 10 hours ago That’s not something I wanted to imply. It can also stand for "the fine article". Is there a better shorthand for "the article linked at top of the page" / "the original article"? ssl-3 1 hour ago TFA works fine either way. It's OK that it is subject to interpretation. inanutshellus 8 hours ago Nope, one simply says "the article".
inanutshellus 10 hours ago Yes and to be clear, one uses "TFA" to imply annoyance that TFA hasn't been read.e.g. "TFA covers this already." lukasgelbmann 10 hours ago That’s not something I wanted to imply. It can also stand for "the fine article". Is there a better shorthand for "the article linked at top of the page" / "the original article"? ssl-3 1 hour ago TFA works fine either way. It's OK that it is subject to interpretation. inanutshellus 8 hours ago Nope, one simply says "the article".
lukasgelbmann 10 hours ago That’s not something I wanted to imply. It can also stand for "the fine article". Is there a better shorthand for "the article linked at top of the page" / "the original article"? ssl-3 1 hour ago TFA works fine either way. It's OK that it is subject to interpretation. inanutshellus 8 hours ago Nope, one simply says "the article".
Yes and to be clear, one uses "TFA" to imply annoyance that TFA hasn't been read.
e.g. "TFA covers this already."
That’s not something I wanted to imply. It can also stand for "the fine article". Is there a better shorthand for "the article linked at top of the page" / "the original article"?
TFA works fine either way. It's OK that it is subject to interpretation.
Nope, one simply says "the article".