← Back to context Comment by loloquwowndueo 14 hours ago Weird. Don’t you have an equivalent to the Spanish “eso, esa”? Gendered object. 1 comment loloquwowndueo Reply hombre_fatal 9 hours ago Portuguese is the same as Spanish here. In both cases you would avoid using a pronoun.Like how in English you’d say “it helps me …” but in Spanish just “me ayuda …”
hombre_fatal 9 hours ago Portuguese is the same as Spanish here. In both cases you would avoid using a pronoun.Like how in English you’d say “it helps me …” but in Spanish just “me ayuda …”
Portuguese is the same as Spanish here. In both cases you would avoid using a pronoun.
Like how in English you’d say “it helps me …” but in Spanish just “me ayuda …”