← Back to context Comment by loloquwowndueo 16 hours ago Weird. Don’t you have an equivalent to the Spanish “eso, esa”? Gendered object. 1 comment loloquwowndueo Reply hombre_fatal 11 hours ago Portuguese is the same as Spanish here. In both cases you would avoid using a pronoun.Like how in English you’d say “it helps me …” but in Spanish just “me ayuda …”
hombre_fatal 11 hours ago Portuguese is the same as Spanish here. In both cases you would avoid using a pronoun.Like how in English you’d say “it helps me …” but in Spanish just “me ayuda …”
Portuguese is the same as Spanish here. In both cases you would avoid using a pronoun.
Like how in English you’d say “it helps me …” but in Spanish just “me ayuda …”