← Back to context

Comment by YurgenJurgensen

18 hours ago

My Japanese isn’t good enough (I feel like I could pass N3 if I wanted to, but I do not find exams fun, and it won’t benefit my career, so I don’t) to comment on how the MtG rules text reads in Japanese, but I can say that English MtG rules text is so grammatically constrained that I’d say it barely qualifies as English at all, so I could easily imagine someone who could read MtG English rules text perfectly but be totally unable to even hold a simple conversation in English.

And if anything, Japanese isn’t even worse for this. Natural Japanese is a highly contextual language, and so I would expect card rules text to stray even further from natural language due to requirements for total unambiguity.