Comment by xerox13ster
11 hours ago
Anthro means human and these are not human. Please do not use anthropology or any derivative of the word to refer to non-human constructs.
I suggest Synthetipologists, those who study beings of synthetic origin or type, aka synthetipodes, just as anthropologists study Anthropodes
May I humbly submit:
Automatologist: One who studies the behavior, adaptation, and failure modes of artificial agents and automated systems.
Automatology: the scientific study of artificial agents and automated-system behavior.
Greek word derivatives all seem to be a bit unwieldy; Latin might work better.
While the names aren't set yet, the field of study is apparently already being pushed forward. [1]
[1] https://www.quantamagazine.org/the-anthropologist-of-artific...
He’s proposing using LLMs (which model human behaviour) to study humans so the distinction is pedantic. You don’t call it speadsheetology just because someone opened Excel.
It is not in any sense of the word a being, it's a sophisticated generator that relies entirely on what you feed it.
> a sophisticated generator that relies entirely on what you feed it
that's me!
> It is not in any sense of the word a being, it's a sophisticated generator that relies entirely on what you feed it.
OP is hedging bets in case the future overlords review forum postings for evidence of bias against machine beings. [1]
[1] https://knowyourmeme.com/memes/i-for-one-welcome-our-new-ins...
There is no word anthropodes. :) I guess it would mean man-feet. Antipodes is opposite-feet, literally. Synthetipologist looks to me like a portmanteau of synthetic and apologist. Otherwise the -po- in it comes from nowhere.
Sensible boring versions of this like synthesilogy just end up meaning the study of synthesis. I reckon instead do something with Talos, the man made of bronze who guarded Crete from pirates and argonauts. Talologist, there you go.
yeah I realized that when I looked up podes downthread. I still like synthetologist better than talologist, in general no one in the common folk knows who Talos is.
You're probably right. There's things that are correct, and then there's things people think they know, which win and become true. We already have "synths", after all, which are keyboards. Though that adds to the vagueness of synthetologist, because maybe it refers to Rick Wakeman or Giorgio Moroder.
Agree with your sentiment, I think synthetologist (σύνθετος/synthetos + λογία/logia) flows better.
The plural of anthropos is anthropoi, not anthropodes.
Yeah, I realize that's more correct. I also realized when someone else downthread bastardized it into synthropologist that the podes part has entirely to do with feet and nothing to do with beings, necessarily. Anthro- -podes is more what I had in mind, not as a pluralization of anthropos.
So unless the AI has feet you wouldn't study Synthetipology.
You're probably thinking of anthropoids? That's anthrop[os]-oid. Like in humanoid or centroid or factoid. Or dorkazoid.
But since when is there a synthetos? Since right now, I guess. Shrug But you know it's from the same root as thesis, and synthesis (or a more proper ancient Greek spelling) is the noun and doesn't end in -os.
σύνθεσις (súnthesis, “a putting together; composition”), says Wiktionary.
Oh wait there is a σύνθετος, but it's an adjective for "composite". Hmm, OK. Modern Greek, looks like.
> Please do not use anthropology or any derivative of the word to refer to non-human constructs
So you, for one, do not welcome our new robot overlords?
A rather risky position to adopt in public, innit ;-)
I’ve already had my Roko’s basilisk existential breakdown a decade ago, so I don’t really care one way or the other.
I just wanna point out that I only called them non-human and I am asking for a precision of language.
> am asking for a precision of language.
“The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse wh***. We don’t just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.”* --James D. Nicoll
* Does not generally apply to scientific papers
2 replies →
So tedious.
Synthetipologist vs Synthropologist tho.
Anthropo- is the entire prefix as it relates to human kind. The -thro- does not carry a meaning on its own that can be carried to another word.
> Synthropologist
Have an upvote :)
*thropologist: study of beings
That's not how the Greek word stems work. Technically it would not be synthetipologist, it would more accurately just be Synthetologist, as the Greek podes suffix means having feet.
1 reply →
> Synthetipologists, those who study Synthetic beings.
I see you took the prudent approach of recognizing the being-ness of our future overlords :) ("being" wasn't in your first edit to which I responded below...)
Still, a bit uninspired, methinks. I like AInthropologist better, and my phone's keyboard appears to have immediately adopted that term for the suggestions line. Who am I to fight my phone's auto-suggest :-)
They are state machines so they have a state of being therefore they are beings. Living is an entirely different argument.
> They are state machines
I might have to hard disagree on this one, since my understanding of state machines (the technical term [1] [2]) is that they are determistic, while LLMs (the ai topic of discussion) are probabilistic in most of the commercial implementations that we see.
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Finite-state_machine
[2] have written some for production use, so have some personal experience here
2 replies →