← Back to context

Comment by culebron21

7 hours ago

Funnily, you don't know or omit the details yourself.

Russian Empire didn't give the conquered nations the alphabet, but USSR did, as part of supporting local nationalists (surprize!). And it first gave them the Latin script.

Secondly, using different scripts for the same language isn't hard. Serbs use both Cyrillic and Latin interchangeably, and many people used Latin traslit in computers and phones when their codepages weren't available yet, and it wasn't a big problem. It takes you at most 2 weeks to learn Arabic script without knowing the language, and with own language of slightly older version, it's even easier.

You also suggest Arabic is their "proper" language, but abjad is not suitable for Turkic languages -- there vowels are significant, and many more than the 3 Arabic vowel diacritics. They had actually Turkic runes instead. Why don't you bash Arabic too?

What about Germanic peoples? Was switching to Latin from their runes an evil oppression?

It is military force and administration, that set school curriculum, use a certain script, and teach an edited history. Not the Cyrillic.

The Latin alphabet and some local alphabets were allowed for some years after the formation of the Soviet Union, but eventually during the thirties Stalin has started the Cyrillisation by force of most of the Soviet republics. Any opponents were deported to forced labor in Siberia or killed.

After the dissolution of the Soviet Union, most of the former non-Slavic members have abandoned the Cyrillic alphabet previously forced upon them.

  • They're just 3 states, and they have 0 texts from pre-Cyrillic period in the Latin alphabets they came up with.

    Azeri language is similar to Turkish, it's an easy job, and they can watch Turkish media with no issues, and there's an infinite corpus of Turkish texts for them.

    For Uzbekistan and Turkmenistan the situation is that they used Arabic script before the Soviet times. There are no texts in the Latin they chose, and their scripts and languages are far from Turkish.

    If you walk down the street in Tashkent, there are signs and even announcements in Cyrillic, even in public schools. It takes long to take off, and it's probably 2nd if not 3rd version of Latin.

    And also, they teach Russian in Uzbekistan too, and watch Russian media, and share political views. You must have good imagination to suggest that the switch to Latin de-colonized them.

    In Kazakhstan, Latin was pet project of the former president, and is currently abandoned.

  • I wonder, what's your take on your alternative scripts. Latin was enforced by Roman catholic church. Poor Germanic peoples! Muslims enforced their Arabic abjad on Indo-European Farsi, where abjad doesn't quite fit.

    All these alternatives have a history of bloody colonialism. Any better options?