← Back to context

Comment by jorritpr

3 days ago

Very cool, I'm also working on a captioning/subtitling project for the lecture recordings for the university I work at.

My biggest challenge is finding a proper language model that is fast enough and accurate enough since I have to caption about 600 hours of video per week and I preferably want to run all of this on a tiny server (2 cores 4 GB memory). This tool could easily do that with the kroko model but I'll have to test if the accuracy is good enough.

Also in my own scripts I'm using ffmpeg to download just the audio of the videos that I want to caption, which saves a lot of bandwith and speeds up the whole process. As far as I can see this tool doesn't do that, that would be a nice functionality to add, plus an option to turn the output into a working .srt file.