← Back to context

Comment by thesuitonym

13 hours ago

Actually, in English, Chai does not mean tea, it means a specific flavor of tea. If you don't believe me, try ordering some Earl Grey Chai, see what happens.

Sure, but "chai tea" is still redundant. I have never used that term and ordered chai in many places without confusion.

  • it's redundant at a place that serves chai, but it isn't redundant at a place that does not serve chai, because you're skipping the "what is chai" question from whoever you're querying.