← Back to context

Comment by cwnyth

18 hours ago

What exactly are you trying to go for with status? It seems it mostly records filiation, but I don't think that's an intuitive use of the word. Knowing what you're actually going for would be helpful.

Also, you might want to include the source from EDCS. #3 above comes from ILAlg, and EDCS has a key for all the collections and their abbreviations. This will help someone be able to track down the original inscription more easily.

1. That first one is rough, and the translation is broken (it doesn't even translate Surus' name), but you got the people down. Regilia is just a guess, though.

3. Yep, Laulenia is the original name. Seems like AI is hallucinating here.

4. Have you thought about code that strips the parenthesis first, instead of letting AI do it? Also, loco et impensa is something like "grave site and expense", not "expense and initiation." Locus means "place", and in epitaphs often just refer to the burial place.