← Back to context

Comment by Havoc

18 hours ago

Think it depends on the client base tbh. I know one professional translator who got wiped out. And that happened before powerful GPT style translation.

The reason the english on your new toasters manual is broken is because that is good enough for 90%+ of use cases. If OP is getting 500 page style guides he's clearly in the 10% rather than the Karen's assumption about translators being wrong.