Comment by thimabi
2 days ago
I’m interested in knowing how each of GPT 5.6’s variants fare in non-English writing/translation tasks.
GPT 5.5 has a tendency to write English calques and non-idiomatic prose in other languages. Although that can be somewhat tamed with detailed instructions and a corpus of confusing terms, the model’s output often reads like a literal translation rather than native prose. Since I notice these issues most clearly in languages I know well, it makes me reluctant to trust the model’s output in languages in which I’m less proficient.
Ironically, ChatGPT began as a simple text-generation tool, but much of its offerings and benchmarks now focus on coding and agentic workflows, while leaving behind what made it notable in the first place.
No comments yet
Contribute on Hacker News ↗