← Back to context

Comment by smnscu

5 years ago

I'm Romanian and have many Polish friends. This is not even remotely accurate, except for basket cases that I have yet to meet.

Actually being Polish I can say it is correct, at least for the cases mentioned (also correct for suffix -cki). However it is true that there are surnames that do not follow this particular inflection scheme.

Keep in mind that Poles are likely to use a single, male variant of the surname, rather than explain the intricacies of inflection in the Polish language.

  • -A former girlfriend is of a Russian emigré family; she always got a chuckle out of Norwegians' inability to understand the concept of inflection.

    Her father as a matter of course got letters from all her leisure activities, school &c addressed to 'Mr. Yuri ----skaia'. - as her last name was ----skaia, obviously his would be, too.

    At least for us inflectionally challenged Norwegians.

https://en.wikipedia.org/wiki/Slavic_name_suffixes

Hope that helps.

  • I'm still going to use they/them because a name doesn't necessarily match with one's gender.

    • language 1 extracts gender to a separate word.

      language 2 embeds gender in the word itself.

      names are words.

      it's a lose-lose situation: native speakers of language 2 will look at what you wrote and cringe or just assume you're ignorant. they won't get the point you're trying to make, null, nada, 0% chance. source: i'm a native speaker of language 2.

      3 replies →