Comment by rendaw 1 year ago They could say it's pronounced "Wendigo" and people would still read it "Furry". 3 comments rendaw Reply krunck 1 year ago If people read "fury" as "furry" then that's a literacy problem. avazhi 1 year ago You’re right.And if you can’t understand why almost everyone will read ‘furi’ as furry and not ‘fury’, then you’ve got a phonics problem. prophesi 1 year ago As someone who reads/watches a lot of Japanese media, "fury" isn't how I would first read "furi".I do like "FuriOS" and think it avoids this issue, but other portmanteaus might be better avoided.
krunck 1 year ago If people read "fury" as "furry" then that's a literacy problem. avazhi 1 year ago You’re right.And if you can’t understand why almost everyone will read ‘furi’ as furry and not ‘fury’, then you’ve got a phonics problem. prophesi 1 year ago As someone who reads/watches a lot of Japanese media, "fury" isn't how I would first read "furi".I do like "FuriOS" and think it avoids this issue, but other portmanteaus might be better avoided.
avazhi 1 year ago You’re right.And if you can’t understand why almost everyone will read ‘furi’ as furry and not ‘fury’, then you’ve got a phonics problem.
prophesi 1 year ago As someone who reads/watches a lot of Japanese media, "fury" isn't how I would first read "furi".I do like "FuriOS" and think it avoids this issue, but other portmanteaus might be better avoided.
If people read "fury" as "furry" then that's a literacy problem.
You’re right.
And if you can’t understand why almost everyone will read ‘furi’ as furry and not ‘fury’, then you’ve got a phonics problem.
As someone who reads/watches a lot of Japanese media, "fury" isn't how I would first read "furi".
I do like "FuriOS" and think it avoids this issue, but other portmanteaus might be better avoided.