← Back to context

Comment by fifilura

1 year ago

The user name "zitterbewegung" sounds like a German. They build sentences like that.

You have to think about a sentence like a stack and read it slowly and carefully and take note of the push and pop operations.

Germans are like RPN where everyone else is a regular calculator.

I'm afraid it's not just sentence structure that is the problem here:

> one and 100th of the data was missing

No idea what that means

> an advertisement of a person’s or a group’s promotion

What in god's name is an "advertisement of a group's promotion"?

  • I was illustrating to the concept if you have a database solution that loses data randomly it would be seen as a joke compared to a dual entry ledger seen here. It feels like they were promoting themselves instead of addressing a real problem since dual entry ledgers have been used before computers in finance.

    • Did you mean just "one hundredth?" (i.e., 1%)? "One and one hundredth" suggests 101% to a native English speaker.

      Edit: ah, you probably spoke "one one hundredth" and got a transcription error.

      1 reply →