I've never heard the term as a New Zealander (perhaps not in right social circles though).
From first search:
The n-word pronounced with the final ‘r’ sound, as opposed to a softer pronunciation that often omits this sound
Over the decades, the n-word has evolved, with the softer version being reclaimed by some within the Black community as a term of endearment or camaraderie. However, the “hard R” variation remains a symbol of hate and discrimination.
A fecking weird distinction given that it depends on your accent. Hard-r is rhotic and here in NZ I think we mostly are non-rhotic and don't pronounce the r at the end of words: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Rhoticity_in_English
Because I'm guessing the term "hard-R" only makes sense in some sociolinguistic US accents. As an outsider I can't really have an opinion. As an NZer I can say that unfortunately we sometimes get judged according to US language rules in some contexts - so the rules affect us so it sometimes helps me to know US practice.
My comment explains what hard-R means from the point of view of someone outside the states, and gives enough context for a non-native English speaker to understand the term. The subtleties of English are hard even for those with English as a mother tongue.
From the Wikipedia article:
Among certain speakers, like some in the northeastern coastal and southern United States,[6][2] rhoticity is a sociolinguistic variable: postvocalic /r/ is deleted depending on an array of social factors,[7] such as being more correlated in the 21st century with lower socioeconomic status, greater age, particular ethnic identities, and informal speaking contexts.
> However, in the late 20th century, the word was seen as a hurtful racial slur in English. It was called hate speech. "Nigger" was seen as very offensive to say or hear which caused many to not use the word at all. They instead called the word "The N-Word". It is said with a "hard R", because the word ends in 'er' instead of 'a', as in the word "nigga".
Linus thought "hard r" meant "retarded", when it actually means "nigger" (a really really bad slur, as opposed to soft-r, "nigga"). It was funny when everyone realized he didn't mean what they thought he meant.
> It was funny when everyone realized he didn't mean what they thought he meant.
this very much illustrates that blacklisting (sic) words leads to nothing but confusion, not mutual understanding to each other's speech, let alone understanding each other's position. is it what social justice warriors want to bring about general compassionating with?
I've never heard the term as a New Zealander (perhaps not in right social circles though).
From first search:
A fecking weird distinction given that it depends on your accent. Hard-r is rhotic and here in NZ I think we mostly are non-rhotic and don't pronounce the r at the end of words: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Rhoticity_in_English
Yeah, this practice isn't in NZ.
Why try and use that context for judgment when a more appropriate one exists?
Because I'm guessing the term "hard-R" only makes sense in some sociolinguistic US accents. As an outsider I can't really have an opinion. As an NZer I can say that unfortunately we sometimes get judged according to US language rules in some contexts - so the rules affect us so it sometimes helps me to know US practice.
My comment explains what hard-R means from the point of view of someone outside the states, and gives enough context for a non-native English speaker to understand the term. The subtleties of English are hard even for those with English as a mother tongue.
From the Wikipedia article:
1 reply →
"Nigga" as used in songs etc. vs the full N-word.
TIL
Where is the “r”?
Simple wikipedia seems like a good source to explain this
https://simple.wikipedia.org/wiki/Nigger
> However, in the late 20th century, the word was seen as a hurtful racial slur in English. It was called hate speech. "Nigger" was seen as very offensive to say or hear which caused many to not use the word at all. They instead called the word "The N-Word". It is said with a "hard R", because the word ends in 'er' instead of 'a', as in the word "nigga".
4 replies →
Its in the Spanish word for black, it is taboo enough that people generally don't write it.
2 replies →
Linus thought "hard r" meant "retarded", when it actually means "nigger" (a really really bad slur, as opposed to soft-r, "nigga"). It was funny when everyone realized he didn't mean what they thought he meant.
> It was funny when everyone realized he didn't mean what they thought he meant.
this very much illustrates that blacklisting (sic) words leads to nothing but confusion, not mutual understanding to each other's speech, let alone understanding each other's position. is it what social justice warriors want to bring about general compassionating with?
Agreed, using a word is very different from mentioning it, and mentions being banned along with usage is throwing the baby out with the bathwater.
Denylisting*