Comment by opan

10 months ago

>Marcan didn’t like a kernel developer using the phrase “we are the thin blue line” implies he’s politically liberal, in the US sense.

From what I saw on urbandictionary, it seems more likely to be something cops in high crime areas in the UK say.

Anywhere really, it's just the phrase 'there's a thin [or fine] line between...' modified to say the police are that line, between lawful order & disorder.

Apparently it's political in the US, I have no idea, but as I understand it the maintainer just means 'I am here reviewing the change to keep the kernel in good order'.

  • The maintainer might mean that, but words have meaning. That particular phrase is overly charged and carries a specific connotation surrounding the idea that police are the sole line keeping society in shape.

    It’s a poor choice of words for such (relatively) public communication.

    • These words have the meaning you're implying to at least some people in the USA, it was new to me.

      I don't know his full biography, seems to be Chinese born and went to MIT, but he signs off 'Cheers', I think it's a reasonable possibility that he doesn't mean whatever politically charged US meaning it has by it.

      2 replies →