Comment by glandium
19 hours ago
Somewhat more important, but as someone with decent Japanese who knows about pitch accent but can barely hear the difference in real time, and never actively learned it except for the few well known examples like bridge/chopstick, I don't think it matters all that much. Yes, you'll sound foreign. But you'll be understood nevertheless, in the vast majority of cases.
Speaking of bridge/chopsticks, I created a video to try to spot the difference my self a couple of months ago:
https://imgur.com/KJXanqc
Here's the problem: pitch accent is easy to hear in isolation and/or in comparison. Under real life conditions, in the middle of a sentence, it's a completely different experience. But then you're saved by context. Because candy is most likely not falling from the sky. Homophones that are still ambiguous in context are possible, but a rare occurrence in my experience.