Comment by Marsymars

9 days ago

This is how I’ve done translation for a number of years, even pre-LLM, between the languages I speak natively - machine translation is good enough that it’s faster for me to fix its problems than for me to do it from scratch.

(Whether machine translation uses LLMs or not doesn’t seem especially relevant to the workflow.)

My partner is a pro-democracy fighter for her country of origin (she went to prison for it). She used to translate english articles of interest to her native language for all the fellow-exiles from her country. I showed her Google translate and it blew her mind how much work it did for her. All she had to do was review it and clean it up.

The AI hype train is bs, but there're real and concrete uses for it if you don't expect it to become a super-intelligence.

  •     > The AI hype train is bs, but there're real and concrete uses for it if you don't expect it to become a super-intelligence.
    

    I agree 100% with this sentiment. Another good use case: Ask an LLM to summarize a large document. Again, not super-intelligence, but can be a big timesaver to reduce "intern work". I have heard some people have a LLM plug-in to their Microsoft Outlook (Exchange) that allows them to summarize an email thread. Again, not perfect, but helps to reduce cognitive load. Another practical example: Using an LLM with conference calls to transcribe meeting notes and provide a summary. Then you can review the summary, fix any obvious errors, and send by email to participants.

  • > The AI hype train is bs, but there're real and concrete uses for it

    When you consider that there are real and concrete uses for it across a wide variety of domains, the hype starts to make more sense.

    Obviously Sam “we’ll build a Dyson sphere with it” is off in hype lala land somewhere while he tries to raise a trillion dollars to burn through fossil fuels as fast as possible, but that’s a kind of symptom of the real underlying capabilities and promise here.