← Back to context

Comment by umanwizard

4 days ago

> scared them pas-de-merde

Huh?

"without shit" translated...

"Scared them shitless" in faux franglais.

Probably something like this would be close to the same colloquial meaning (I'm not familiar with any pants-shitting slang in French): EncroChat leur a foutu les jetons de ouf.

(closer to "scared the hell out of them")