Comment by pinkmuffinere
21 hours ago
lol I never made that connection — in Turkish, zero is sıfır, which does sound a lot like cipher. Also, password is şifre, which again sounds similar. Looking online, apparently the path is sifr (Arabic, meaning zero) -> cifre (French, first meaning zero, then any numeral, then coded message) -> şifre (Turkish, code/cipher)
Nice! Imagine the second meaning going back to Arabic and now it's a full loop! It can even override the original meaning given enough time and popularity (not especially for "zero", but possibly for another full-loop word).
0 is a full loop!
The Turkish password word may be the same used for signature? I suspect so, because in Greek we have the Greek word for signature but also a Turkish loan word τζίφρα (djifra).
imza is signature while şifre is password. I imagine the conflation occurred because signatures are used like passwords for authentication...
Likewise, the monogram of the sitting english monarch (as seen on postboxes and so forth) is the "Royal Cypher".
https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_cypher
Hmm i don’t think that one is related in Turkish — i only know of “imza” as signature, but there could also be other variants.
In Romanian:
- cifru -> cipher
- cifră -> digit
In Spanish:
- cifrar -> to encipher
- cifra -> digit
[flagged]
> All world languages are a deviation from Arabic
Spouse of a linguist here. That is absolutely not true. To summarize a LOT, there are multiple languages that share common roots, which linguists classify into language "families". If you go to https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_language_families#Spok... and sort the list by number of current speakers (which adds up to far more than the population of the world because so many people speak two or more languages), you'll find the top five language families are Indo-European (which includes most European languages, including English), Sino-Tibetan (which includes Chinese), Atlantic-Congo (which includes Bantu and many other languages spoken in Africa, most of which you probably won't have heard of unless you're a linguist or you live in Africa), Afroasiatic (which includes Arabic), and Austronesian (which includes Tagalog, which you might know by the name Filipino).
It might be possible to claim that the Afroasiatic languages are all derived from Arabic, but the only influence that the Arabic language has had on Indo-European languages such as English is via loanwords (like algebra, for example). This does not make English a derivative of Arabic any more than Japanese (which has borrowed several English words such as カメラ, "kamera", from camera) is a derivative of English. Borrowing a word, or even a few dozen words, from another language does not make it a derivative. English, while it gleefully borrows loanwords from everywhere, is derived from French and German (or, to be more accurate, from Anglo-Norman and Proto-Germanic).
Can I also add that "Arabic numbers" - the numbers we use today, are actually of Indian origin, the Arabs translated the Indian logic/math texts into Arabic, and Western society used the Arabic translations (and additions like those of "Algorithm")
https://en.wikipedia.org/wiki/Hindu%E2%80%93Arabic_numeral_s...
4 replies →
[flagged]
1 reply →
This doesn’t sound right. What about Chinese?
Basque and Pirahā are the good ones.
i'm quite sure the person was joking