Comment by robin_reala

9 hours ago

Nothing particularly in The Castle, from my production of it. As this was not previously PD there wasn’t any Gutenberg (or other) transcription available, so I did my own from the OCR of the original scans. A large part of the feel of the work, to me at least, comes from the extreme sentence / paragraph lengths though.

We do have a default typography across all our works (the “Standard” in “Standard Ebooks” refers to a standard imprint; think Penguin) but we usually retain specific famous things where possible in a reflowable format. For example, the Mouse’s Tail in Alice’s Adventures in Wonderland,[1] or the letter in E. A. Poe’s “Thou Art the Man”.[2]

We don’t take on other languages, no. Our tooling[3] and style guides[4] are tailored specifically to English. Absolutely nothing stopping another project from forking the codebase (it’s GPL-3) and giving it a go.

[1] https://standardebooks.org/ebooks/lewis-carroll/alices-adven...

[2] https://standardebooks.org/ebooks/edgar-allan-poe/short-fict...

[3] https://github.com/standardebooks/tools

[4] https://standardebooks.org/manual/