Comment by swiftcoder

9 days ago

Being the only Romance language that doesn't have separate words for "libre" and "gratis" (liberté and gratuit, etc), has its downsides

> only Romance language

...But we're (mostly) not one?

  • I mean, yes and no? In common speech we certainly lean more on Germanic vocabulary (and grammar!), but the dictionary overall has a lot more French/Latin-derived vocabulary than it does Germanic - many of them overly formal/technical for daily speech

    (Entertainingly, modern German also adopted the Latin-rooted "gratis")