← Back to context Comment by selimthegrim 1 month ago I'm still shocked at Malá mořská víla too. 5 comments selimthegrim Reply vjerancrnjak 1 month ago If you remove diacritics its completely valid BCS and same meaning. HPsquared 1 month ago BCS have a word for mermaid/siren though (sirena) so it's Mala Sirena. Which makes sense with the sea right there and proximity to Greece so Homeric legends about sirens will presumably be in the culture. vjerancrnjak 1 month ago There's a nice song by Daleka Obala - Morska Vila. That's a first ring. 1 reply →
vjerancrnjak 1 month ago If you remove diacritics its completely valid BCS and same meaning. HPsquared 1 month ago BCS have a word for mermaid/siren though (sirena) so it's Mala Sirena. Which makes sense with the sea right there and proximity to Greece so Homeric legends about sirens will presumably be in the culture. vjerancrnjak 1 month ago There's a nice song by Daleka Obala - Morska Vila. That's a first ring. 1 reply →
HPsquared 1 month ago BCS have a word for mermaid/siren though (sirena) so it's Mala Sirena. Which makes sense with the sea right there and proximity to Greece so Homeric legends about sirens will presumably be in the culture. vjerancrnjak 1 month ago There's a nice song by Daleka Obala - Morska Vila. That's a first ring. 1 reply →
vjerancrnjak 1 month ago There's a nice song by Daleka Obala - Morska Vila. That's a first ring. 1 reply →
If you remove diacritics its completely valid BCS and same meaning.
BCS have a word for mermaid/siren though (sirena) so it's Mala Sirena. Which makes sense with the sea right there and proximity to Greece so Homeric legends about sirens will presumably be in the culture.
There's a nice song by Daleka Obala - Morska Vila. That's a first ring.
1 reply →