Comment by kiwijamo
20 days ago
Some people (myself included) read that as "would ideally come first, but it is not neccessary that it comes first". The language is not clear IMHO and could be worded better.
20 days ago
Some people (myself included) read that as "would ideally come first, but it is not neccessary that it comes first". The language is not clear IMHO and could be worded better.
The possibility is "preface by one or more CNAME RRs..."
I.e. the possibly logically applies to the entire phrase, not just a part of it.
- The answer - to the query - possibly - CNAME RRs - prefaced by - one or more - that specify aliases - encountered on the way to an answer
In my native language the literal translation of possibly has a distinct preferably meaning but I feel that in English it does not.
It might be a victim of polite/ironic/sarcastic influences to language that turns innocuous words into contronyms