← Back to context Comment by the_gipsy 1 month ago But Charlie is a fool, a half-moron. Arthur is not dumb. 6 comments the_gipsy Reply metabagel 1 month ago Charlie Brown is a child. rolymath 1 month ago [flagged] jfengel 1 month ago Sorta. The whole point of the strip is that they don't talk or act like children."Schultz" is German for "brown". He's very much the author's adult POV, using a child-looking character to disarm the cynicism. unwind 1 month ago Brown in German is actually, wait for it, "braun". impossiblefork 1 month ago Schultz actually is not German for brown. It's a name deriving from the name of a kind of medieval tax official. rags2riches 1 month ago > "Schultz" is German for "brown".Beleg fehlt.
metabagel 1 month ago Charlie Brown is a child. rolymath 1 month ago [flagged] jfengel 1 month ago Sorta. The whole point of the strip is that they don't talk or act like children."Schultz" is German for "brown". He's very much the author's adult POV, using a child-looking character to disarm the cynicism. unwind 1 month ago Brown in German is actually, wait for it, "braun". impossiblefork 1 month ago Schultz actually is not German for brown. It's a name deriving from the name of a kind of medieval tax official. rags2riches 1 month ago > "Schultz" is German for "brown".Beleg fehlt.
jfengel 1 month ago Sorta. The whole point of the strip is that they don't talk or act like children."Schultz" is German for "brown". He's very much the author's adult POV, using a child-looking character to disarm the cynicism. unwind 1 month ago Brown in German is actually, wait for it, "braun". impossiblefork 1 month ago Schultz actually is not German for brown. It's a name deriving from the name of a kind of medieval tax official. rags2riches 1 month ago > "Schultz" is German for "brown".Beleg fehlt.
impossiblefork 1 month ago Schultz actually is not German for brown. It's a name deriving from the name of a kind of medieval tax official.
Charlie Brown is a child.
[flagged]
Sorta. The whole point of the strip is that they don't talk or act like children.
"Schultz" is German for "brown". He's very much the author's adult POV, using a child-looking character to disarm the cynicism.
Brown in German is actually, wait for it, "braun".
Schultz actually is not German for brown. It's a name deriving from the name of a kind of medieval tax official.
> "Schultz" is German for "brown".
Beleg fehlt.