Comment by Cordiali
4 days ago
I know Norwegian also has two different written standards, found an example that demonstrates it:
>English: I will not tell anyone the secret.
>Bokmål: Jeg skal ikke fortelle hemmeligheten til noen.
>Nynorsk: Eg skal ikkje fortelja løyndomen til nokon.
Source: https://www.visitnorway.com/typically-norwegian/norwegian-la...
Yeah, so really there are at least 3 translations of Lord of the Rings, to continue that example, and I was being a typical Bokmål user and ignored Nynorsk.
The title differences are also a good illustration of how different it can be:
Bokmål: Kampen om Ringen, Ringenes Herre (the first one is literally "the battle for the ring")
Nynorsk: Ringdrotten